198
198
“老博爾一定是在盤(pán)算著(zhù)自己獨吞!我要找老爹告狀!” 一個(gè)聰明的博爾反應過(guò)來(lái),他的話(huà)像教師的鞭子抽醒了其余博爾的蠢腦袋,一大群博爾邊跑邊叫著(zhù)“老爹”向賽厄洛斯而去。 帳篷已經(jīng)立了起來(lái)。 粗木樁被敲進(jìn)濕土,帆布被迅速拉緊,繩索在手里滑過(guò),發(fā)出短促而利落的摩擦聲。仆人們低頭做事,動(dòng)作熟練,仿佛方才林中發(fā)生的一切不過(guò)是一陣過(guò)于喧鬧的雷雨。 莉莉慢慢挪動(dòng)腳步,她走到那兩顆依偎的象腦袋旁慢慢蹲了下去。 雨絲順著(zhù)她的頭發(fā)流進(jìn)她的眼睛,南境的雨好像總是下個(gè)不停。 她抬頭看,該隱的獵袍依舊罩著(zhù)自己。 “是不是每個(gè)人長(cháng)大都要經(jīng)歷些沒(méi)有辦法的事?” 該隱深色的眸子里泛出藍光,他低頭看著(zhù)莉莉。 “現在不是展現你們愚蠢的時(shí)刻!博爾們!” 沒(méi)等該隱回答,賽厄洛斯的怒吼傳來(lái),他的怒火燒紅了臉,仿佛耳朵像燒水壺一樣噴著(zhù)氣。 “博爾邁特,把你的弟弟們帶走,你也跟他們一樣犯蠢嗎?” 莉莉轉過(guò)頭去,看到賽厄洛斯作勢要打其中一個(gè)博爾,博爾們像被嚇到一樣四散開(kāi)來(lái)。賽厄洛斯驅趕完博爾后立馬轉身,他又在給亞當賠笑。 “莉莉,你該關(guān)注些更重要的事?!痹撾[的聲音在頭上響起。 莉莉看到不遠處一群女人抱著(zhù)胳膊在交談,有一個(gè)人明顯被冷落了,她焦急地看著(zhù)莉莉剛剛看的位置,莉莉認出她來(lái)——是每天纏在爸爸胳膊上的女人。 旁邊樹(shù)下亞伯正靠著(zhù)樹(shù)干休息,他旁邊是站得筆直的踴蝶,莉莉突然想起他的心臟有些問(wèn)題,剛剛是踴蝶接住的他嗎?有人去關(guān)心了他嗎? 遠處塞繆爾正在繞著(zhù)真奈打轉,真奈一動(dòng)不動(dòng),看起來(lái)她的安靜令他發(fā)狂,他不斷搓著(zhù)腦袋嘴里在說(shuō)些什么,頭也來(lái)回探動(dòng)。 好像有很多重要的事在發(fā)生,但都被她忽略掉了。 重要的,更重要的。 重要的,不重要的。 究竟什么是她該在意的? 她看了地上兩具尸體一眼。 “走吧?!?/br> 該隱摟著(zhù)她的肩膀,另一只手拉著(zhù)她的手往前走去。 地上的尸體在褪色,而她進(jìn)入了一個(gè)更鮮艷的區域。 夜晚的燈光亮起,雨也停了,一串串燈泡掛在帳篷上讓他們的營(yíng)地看起來(lái)像螢火蟲(chóng)聚集地。 “啊哈,我宣布,今天的狩獵——一無(wú)所獲!”賽厄洛斯大笑起來(lái)舉起酒杯。 餐桌上的人也被他逗笑,紛紛舉起酒杯。 “但是,我們也不能吃大象!因為——”賽厄洛斯做出一個(gè)惡心的表情,“它們太難吃了!” 眾人哈哈大笑。 “不過(guò)——我們得對得起上帝的造物,那兩頭可憐的象將成為我的小野豬們的手套!” “真的嗎老……父親!”幾個(gè)小博爾激動(dòng)得差點(diǎn)站起來(lái)。 “咳咳……”賽厄洛斯沖他們皺皺眉,接著(zhù)說(shuō)道,“當然——希望它們在上帝的指引下,早日進(jìn)化得上能餐桌!敬上帝,敬亞當!”賽厄洛斯領(lǐng)頭舉杯。 “敬上帝,敬亞當!”眾人也跟舉著(zhù)。 亞當卻不為所動(dòng),他坐在座位上慢悠悠地晃動(dòng)酒杯,鼻尖快要碰到杯口,臉上洋溢著(zhù)笑容,眼睛卻盯著(zhù)里面的液體,像是在專(zhuān)心品酒。 “敬……敬上帝,敬亞當?”賽厄洛斯尷尬的笑凝在臉上,他試探性地再次舉杯。 酒杯仍停在亞當指間。 他沒(méi)有舉起,也沒(méi)有放下,只讓那點(diǎn)乳白在杯中緩慢旋轉,像一枚被反復權衡的判斷。 “賽厄洛斯大人,”亞當語(yǔ)氣溫和,卻不容回避,“我記得伊甸園的法典寫(xiě)得很清楚——極刑,只能由至高庭裁決?!?/br> 餐桌邊的空氣一緊。 賽厄洛斯臉上的笑容幾乎沒(méi)有停頓,反而更加熱切,像是終于等到這個(gè)話(huà)頭:“當然,當然!亞當大人說(shuō)得再正確不過(guò)了?!?/br> 他微微前傾,聲音壓低,卻帶著(zhù)一種刻意的親昵:“可剛才的裁決……不正是出自您的口嗎?至高庭的意志,不正是通過(guò)您顯現的嗎?” 他抬手,幾乎是鄭重其事地補上一句,“亞當大人的意志,本就凌駕于伊甸園法典之上。特例——”賽厄洛斯笑得意味深長(cháng),“本就是為您而存在的。無(wú)論在王廷,還是在南境,都可以隨時(shí)顯現?!?/br> 亞當終于抬眼,嘴角浮起一絲極淡的弧度。 “特例?”他重復了一遍,語(yǔ)氣卻忽然變得輕緩而鋒利,“賽厄洛斯大人,您這樣的形容,倒顯得我像一位專(zhuān)橫的統治者了?!?/br> 他頓了頓,目光若有若無(wú)地落在餐桌中央那道切得整齊的牛rou上。 “而且——” 亞當用杯沿輕輕點(diǎn)了點(diǎn)桌面:“您餐桌上的牛rou,也是特例嗎?據我所知,南境從不把神牛搬上餐桌?!?/br> 賽厄洛斯的后背瞬間沁出汗來(lái),隨即又立刻挺直了腰背,像是終于抓住了一個(gè)更大的臺階:“正因為是亞當大人在此,才有這樣的特例!” 他語(yǔ)速加快,話(huà)語(yǔ)滾落得近乎虔誠,“神牛不登凡人的桌,這是對太陽(yáng)神的敬畏;但若是為了迎接上帝最忠誠的使者——那便是榮耀,而非褻瀆!” 阿拉托薩在一旁低聲笑了一下,接口道:“若是牛知道自己能為亞當大人獻身,想必也會(huì )感到榮幸?!?/br> 幾聲干笑在席間散開(kāi),又迅速收斂。 亞當卻仍舊沒(méi)有舉杯。 他只是看著(zhù)賽厄洛斯,目光平靜得近乎審視。 那一瞬間,賽厄洛斯終于意識到什么—— 椅腳在地面發(fā)出一聲刺耳的摩擦聲。 “亞當大人,”他一下站了起來(lái),,像侍者那樣做出邀請的姿勢,“差點(diǎn)忘了,我坐錯了位置?!?/br> 他毫不猶豫地讓出了主位。 餐桌周?chē)娜四樕R齊一變,空氣像是被一只看不見(jiàn)的手捏緊了。 亞當沒(méi)有推辭。 他站起身,動(dòng)作從容,幾乎沒(méi)有給任何人反應的時(shí)間,便已經(jīng)坐到了主位上。 像是本就該如此。 他放下酒杯,又重新端起,這一次,終于舉了起來(lái)。 “敬——” 他略一停頓,目光掠過(guò)整張餐桌,最后落在高懸的燈泡上—— “上帝?!?/br> “敬上帝!” 杯子幾乎是同時(shí)被舉起,酒液晃動(dòng),碰撞聲此起彼伏,生怕慢上一瞬。 亞當淺淺抿了一口,這才像是終于愿意閑談。 “說(shuō)起來(lái),”他漫不經(jīng)心地開(kāi)口,“這一路的圣巡,意外似乎格外多了些。路障、命案、偷獵者……總讓我懷疑,是不是我來(lái)得太久,南境已經(jīng)開(kāi)始不太歡迎我了?!?/br> 賽厄洛斯立刻搖頭:“絕無(wú)此事!這些突發(fā)狀況——”他壓低聲音,像是在說(shuō)一個(gè)早就準備好的答案,“多半與母族部落有關(guān)?!?/br> “母族部落?”亞當抬眼。 “說(shuō)實(shí)在的,”賽厄洛斯嘆了口氣,語(yǔ)氣里帶著(zhù)一種刻意的惋惜,“我甚至懷疑,她們是不是……和我們一樣的人?!?/br> 席間響起幾聲壓低的笑。 “哈,說(shuō)起來(lái),”阿拉托薩像是忽然想起什么趣聞,“她們在我祖父那一輩,才被正式認定為‘人’呢?!?/br> 阿拉托薩把手攤在椅背上侃侃而談:“她們的生活方式,與我們的社會(huì )格格不入——沒(méi)有父親、沒(méi)有祖父,,我甚至懷疑她們連神圣的婚姻都沒(méi)有!您說(shuō),這樣的群體,怎么可能不滋生混亂?” “她們仇恨男人,一定是這樣!”阿拉托薩語(yǔ)調陡然提高,“可我們外面的男人又做錯了什么?她們難道不應該向外面的女士學(xué)學(xué),如何與我們這些品格優(yōu)良的男士好好相處嗎?” 賽厄洛斯搖頭,露出一種近乎悲憫的神情:“可憐,真可憐。。試問(wèn)得到過(guò)男士關(guān)愛(ài)的女士,會(huì )變得這樣不正常嗎?” 阿拉托薩點(diǎn)頭附和:“只是一群被男人拋棄,被迫獨自養育孩子的——” “是的,”賽厄洛斯順勢接下,“我們應該拯救那些女士,讓她們得到關(guān)愛(ài)?!?/br> 亞當聽(tīng)著(zhù),沒(méi)有打斷。 他只是慢慢轉動(dòng)著(zhù)酒杯,燈光在杯中折出一圈溫柔的光,映在他眼底。 那笑意,既不像贊同,也不像反對。 “我的哥哥——家族最英明的男人?!卑⒗兴_一下坐直,“早就派我——夜叉家最精銳部隊,去把她們從愚昧中拯救出來(lái)。但是她們不識好歹,竟然每次都攻擊我們,甚至最近開(kāi)始主動(dòng)sao擾我們的民眾!” 阿拉托薩說(shuō)著(zhù)就一副義憤填膺的樣子。 “哦!這太可怕了!”安潔麗娜卡捂著(zhù)心口一只手順著(zhù)身體的傾斜就向亞當伸去。 “沒(méi)有教養的女人!”米婭大聲說(shuō)道。 所有人的目光都向她投來(lái),她一下羞紅了臉,低著(zhù)頭謹慎開(kāi)口:“那……那些沒(méi)有教養的女人,有……有時(shí)候還會(huì )來(lái)sao擾我們這些女士……” “就是就是?!?/br> “是的沒(méi)錯?!?/br> “就是這樣?!?/br> “您說(shuō)得對?!?/br> 餐桌上的貴婦們附和起來(lái)。 米婭像是受到鼓勵,她的脖子一下伸展起來(lái),雖然仍是低著(zhù)頭:“那些缺乏教養的女士,沒(méi)有一絲女士的品格,企圖用她們粗鄙不堪的語(yǔ)言攻擊我們的家庭、我們丈夫,甚至我們自己!那些野蠻人,普羅休斯的火種都不會(huì )惠及她們,我甚至懷疑,她們如今還過(guò)著(zhù)刀耕火種的生活?!?/br> “哦,是的,你聽(tīng)過(guò)她們說(shuō)話(huà)嗎?那簡(jiǎn)直是野獸嚎叫?!?/br> “哦,太可怕了,我們這兒住了一群野人……” “簡(jiǎn)直比我丈夫的第十五個(gè)妻子還要可怕?!?/br> 貴婦們竊竊私語(yǔ)。 米婭聽(tīng)著(zhù)貴婦們的討論像是有了更大的底氣:“她們總在貶低我們的生活,說(shuō)實(shí)在的,這源于她們本身不幸。是她們選擇了不幸的生活,所以文明拋棄了她們,上帝遺忘了她們,而她們竟然還要怪到我們身上?就算一位女士相貌不佳她也能通過(guò)增加自己的學(xué)識獲得貴族男士的親睞,但很明顯,她們連詞典怎么查閱都不知道?!?/br> 全場(chǎng)啞然,像是從未見(jiàn)過(guò)這位夫人說(shuō)這么多話(huà)。 一個(gè)掌聲響起,米婭望去,亞當正帶著(zhù)欣賞的目光看著(zhù)自己,她耳朵一陣熱,又低下了頭。 “噢!我的夫人!”賽厄洛斯一下?tīng)科鹚氖?,眼里是比亞當更熱切的欣賞,“我真沒(méi)想到——哦不,我早該想到,我這來(lái)自迦樓羅家的夫人有著(zhù)極高的教養和遠見(jiàn)卓識。但是夫人,您今天真是讓我大開(kāi)眼界!” 熱烈的掌聲響起來(lái),仿佛這位害羞的夫人的臉是被他們鼓掌拍紅的。 “只要是和亞當家建立深厚友誼的家族,教育出來(lái)的女士都擁有這樣高尚的品格。敬——夜叉夫人!” 亞當舉起酒杯,里面晃動(dòng)著(zhù)椰子的芬芳。 “敬夜叉夫人!” “敬——夜叉夫人!” ”敬夜叉夫人!” “莉莉,現在你應該端起酒杯?!?/br> 該隱一手已經(jīng)舉起自己酒杯,另一只手握著(zhù)莉莉的手放到了酒杯上。 “敬……夜叉夫人?!?/br> 莉莉回過(guò)神來(lái)趕緊舉起了酒杯。