兔兔
兔兔
你剛剛洗完澡,身上散發(fā)著(zhù)沐浴露的香氣。 你坐在 Arthur 的腿上,上身赤裸。 因為剛洗過(guò)熱水澡,那兩團雪白的軟rou泛著(zhù)粉色,而頂端的兩點(diǎn)紅櫻桃因為接觸到冷空氣,已經(jīng)“豎起了耳朵”,正在空氣中微微顫抖。 —— Arthur 抱著(zhù)你的腰,視線(xiàn)并沒(méi)有看你的臉,而是全神貫注地盯著(zhù)胸前這兩只正在“躁動(dòng)”的小東西。 Arthur 伸出一根手指,并沒(méi)有觸碰,只是懸在那顆挺立的乳尖前方一厘米處。 他看著(zhù)它因為靜電或者是單純的渴望,似乎在努力向前探,試圖夠到他的手指。 Arthur (輕笑,眼神寵溺): "Look at this one." (看看這只。) "Sniffing so hard." (嗅得這么用力。) "It smells Daddy, doesn&039;t it?" (它聞到了 Daddy 的味道,對不對?) 他移動(dòng)手指,那個(gè)小紅點(diǎn)似乎也跟著(zhù)手指的方向微微轉動(dòng)。 Arthur: "It&039;s following me." (它在跟著(zhù)我。) "Such a clever little animal." (真是只聰明的小動(dòng)物。) "But look at how hungry it is... trembling with anticipation." (但看看它有多餓……因為期待而在發(fā)抖。) Arthur 決定壞心眼地只喂一只。 他低下頭,張開(kāi)嘴,一口含住了左邊的那只。 “啾——” 濕熱的口腔瞬間包裹住了那只兔子。 他用舌頭從根部開(kāi)始舔舐,然后用力吸吮那顆敏感的頂端,發(fā)出嘖嘖的水聲。 他在“喂”它。他在用唾液和吸吮把它喂得飽飽的。 而此時(shí),右邊那只。 因為被冷落,加上左邊傳來(lái)的快感刺激,右邊那只沒(méi)人管的“兔子”會(huì )變得更硬、更紅、更挺。 它在空氣中孤獨地顫抖,看起來(lái)委屈極了。 Arthur (突然松開(kāi)左邊,抬起頭觀(guān)察右邊): "Oh, look." (噢,看哪。) "The other one is jealous." (另一只嫉妒了。) 他指著(zhù)右邊那顆硬得像石子一樣的東西: "It&039;s angry." (它生氣了。) "Stiff with rage because I didn&039;t feed it." (因為我沒(méi)喂它,氣得都僵硬了。) "Look how high it&039;s standing... begging for its turn." (看看它站得有多高……在乞求輪到它。) 既然右邊那只已經(jīng)氣成這樣了,Arthur 決定“雨露均沾”。 但他不會(huì )溫柔。對于這種因為嫉妒而發(fā)脾氣的壞兔子,他要懲罰式地喂。 他猛地湊過(guò)去,牙齒輕輕磕碰了一下那顆硬挺的紅點(diǎn),然后用力吸住。 “??!……太重了……Arthur……” Arthur 含著(zhù)它,聲音模糊: "You wanted this." (是你想要這個(gè)的。) "Don&039;t complain when you get fed." (有吃的了就別抱怨。) 他左右搖晃頭部,讓舌頭和牙齒全方位地“研磨”這只貪吃的小東西。 Arthur: "Greedy thing." (貪心的東西。) "Trying to choke me with how big you get." (變得這么大,是想噎死我嗎?) "Swelling up inside my mouth... soaking up all my spit." (在我嘴里脹大……吸干了我所有的口水。) 兩邊都被他輪番喂了很久。 當你終于癱軟在他懷里時(shí), 它們比剛才大了一圈,上面布滿(mǎn)了他的牙印和紅痕,濕漉漉的,那是他的口水 那兩顆紅點(diǎn)腫得老高,看起來(lái)懶洋洋的,再也不像剛才那樣到處亂嗅了。 Arthur 滿(mǎn)意地看著(zhù)自己的杰作。 他伸出手掌,托起那兩團沉甸甸的rou,感受著(zhù)那種分量。 Arthur : "Look at them now." (現在看看它們。) "Fat and happy." (又肥又開(kāi)心。) "They ate so much." (它們吃得真多。) 他用大拇指抹去上面殘留的一點(diǎn)水漬,就像是幫孩子擦嘴。 "Too full to even move." (撐得動(dòng)都動(dòng)不了了。) "Did they taste good? Hmm?" (好吃嗎?嗯?) 既然吃飽了,就該睡覺(jué)了。 但這一次,他不允許它們回那個(gè)緊身內衣里。 他要把它們關(guān)在他的手心里睡覺(jué)。 他把你抱得更緊,雙手一直覆蓋在那兩團軟rou上,手心的溫度源源不斷地傳過(guò)去。 Arthur (親吻你的頭頂): "No cage tonight." (今晚不回籠子了。) "They stay in Daddy&039;s hands." (它們待在 Daddy 的手里。) "Good rabbits." (好兔子。) ━兔兔專(zhuān)場(chǎng)~