37. 大阪的聲音
37. 大阪的聲音
連續幾周的調查陷入了死胡同。 圖書(shū)館的舊檔案似乎到了某個(gè)節點(diǎn)就戛然而止,仿佛后續的記錄都被時(shí)光吞噬了一般。 每一條線(xiàn)索都指向更多的謎題,卻沒(méi)有一個(gè)能帶來(lái)實(shí)質(zhì)性的突破。 白馬探坐在書(shū)房里,面前攤著(zhù)從圖書(shū)館找到的資料。 臺燈的光線(xiàn)在桌面上投下溫暖的光暈,那本簽著(zhù)"小泉晴子"的圖書(shū)目錄靜靜躺在最上面。 經(jīng)過(guò)幾周的研究,他發(fā)現目錄中的分類(lèi)方式非常獨特,似乎暗含著(zhù)某種特殊的規律。 伊什塔爾靠在窗邊,月光透過(guò)她的身影灑在地板上。 最近,她經(jīng)常會(huì )感覺(jué)到一種難以描述的異樣,就像是某種無(wú)形的力量在輕輕拉扯著(zhù)她的存在。 這種感覺(jué)越來(lái)越頻繁,但每次都轉瞬即逝,讓她不確定是否只是錯覺(jué)。 與此同時(shí),在黑羽宅的魔術(shù)工作室里,黑羽快斗也在研究那些拼湊起來(lái)的線(xiàn)索。 工作臺上散落著(zhù)各種復印件和筆記,一盞老式臺燈將他的影子拉得很長(cháng)。 在所有收集到的資料中,那個(gè)時(shí)期的圖書(shū)館似乎經(jīng)歷過(guò)一系列奇特的變化。 借閱記錄顯示,在1978年的某個(gè)時(shí)期,有一批特殊的藏書(shū)被集中調出,然后又被重新分類(lèi)。 這些書(shū)大多涉及古代文明、神秘學(xué)和天文觀(guān)測,而經(jīng)手這些工作的,正是那位署名"小泉晴子"的圖書(shū)特別顧問(wèn)。 更奇怪的是,在這些記錄之后,圖書(shū)館的布局被完全改變。新的布局圖上標注著(zhù)一些特殊的符號,這些符號和某些古老的星象圖有著(zhù)驚人的相似之處。 第二天的課間,白馬探在走廊上遇到了小泉紅子。 她正站在窗邊,陽(yáng)光為她的長(cháng)發(fā)鍍上一層金邊。 與曾經(jīng)受眾人愛(ài)慕的‘紅子女王’形象不同,自從她開(kāi)始深入了解伊什塔爾之后,她變得完全冷漠神秘,像是一個(gè)真正的魔女。 周?chē)膶W(xué)生都下意識地和她保持著(zhù)距離,這種疏離感似乎已經(jīng)逐漸開(kāi)始成為她的一部分。 "有事嗎?"她頭也不回。 "關(guān)于圖書(shū)館的一些舊事。"白馬探說(shuō),"特別是七十年代末的一些記錄。" 小泉紅子轉過(guò)身,"為什么突然對這個(gè)感興趣?" 伊什塔爾感到一陣強烈的暈眩。 這次的感覺(jué)比之前任何時(shí)候都要強烈,仿佛有什么東西在試圖將她拉向某個(gè)未知的方向。 小泉紅子望向白馬探的目光突然一凝,似乎察覺(jué)到了什么異常。 "放學(xué)后來(lái)我家。"她說(shuō)。 課間的陽(yáng)光慵懶地灑在走廊上,但白馬探莫名感覺(jué)到空氣中彌漫著(zhù)一種說(shuō)不清道不明的緊張感。 下午的課程漫長(cháng)得令人煎熬。 物理課上,老師正在講解光的折射原理。 當提到光線(xiàn)在不同介質(zhì)中的行為時(shí),伊什塔爾突然感到一陣強烈的共鳴。她看著(zhù)陽(yáng)光透過(guò)玻璃在課桌上形成的光斑,恍惚間覺(jué)得自己似乎也正在經(jīng)歷某種類(lèi)似的轉折。 放學(xué)后,當他們抵達小泉家時(shí),夕陽(yáng)已經(jīng)將天空染成了深橘色。 這是一棟帶著(zhù)古典風(fēng)格的日式建筑,黑色的瓦片在夕陽(yáng)下泛著(zhù)奇異的光澤。院子里種著(zhù)一些不常見(jiàn)的植物,有些葉片上似乎畫(huà)著(zhù)奇怪的符號。 空氣中飄蕩著(zhù)一種特殊的香氣,既不是香水也不是熏香,更像是某種草藥的味道。這味道讓伊什塔爾感到一絲熟悉,卻想不起在哪里聞到過(guò)。 走廊的木地板被打理得锃亮,墻上掛著(zhù)一些看起來(lái)很古老的字畫(huà)。 "不用換鞋了,"小泉紅子說(shuō),"直接進(jìn)來(lái)吧。" 就在他們跨過(guò)門(mén)檻的那一刻,伊什塔爾突然感到一陣異樣。 不是之前那種被拉扯的感覺(jué),而是一種奇特的共鳴,就像是突然聽(tīng)到了遠方傳來(lái)的回聲。 她聽(tīng)到了海浪的聲音,聞到了海風(fēng)咸咸的味道。最奇怪的是,她清晰地聽(tīng)到了一個(gè)熟悉的關(guān)西腔。 "喂,工藤,圣佛尼號要重新開(kāi)航了!就是二十年前那艘船。" 那聲音像是從很遠的地方傳來(lái),卻又仿佛就在耳邊。 伊什塔爾感覺(jué)自己似乎能看到大阪港口的景象,看到陽(yáng)光下閃爍的海面,但她的實(shí)體依然站在小泉家的客廳里。 小泉紅子的目光突然變得銳利。她看了看伊什塔爾站立的位置,又看了看白馬探,眼神中閃過(guò)一絲深思。 "坐吧,"她示意白馬探在一張古老的木椅上坐下。椅子的扶手上雕刻著(zhù)繁復的花紋,那些花紋隱約組成了某種魔法陣的形狀。 她走進(jìn)廚房,片刻后端來(lái)兩杯紅茶。 茶杯是一對看起來(lái)很古老的骨瓷杯,杯身上繪著(zhù)一些神秘的符號。這些符號和圖書(shū)館里那些特殊的標記好像有著(zhù)微妙的相似之處。 伊什塔爾還沉浸在那種奇異的感應中。她能聽(tīng)到斷斷續續的對話(huà),感受到遙遠的港口的氣息,但那種感覺(jué)正在慢慢減弱。 "她似乎感應到了什么。"小泉紅子瞥了一眼伊什塔爾所在的位置。在她眼中,那是一個(gè)巨大的能量體,此時(shí)卻異常虛弱,好像有更多魔力已經(jīng)離開(kāi)了這里。 白馬探轉頭,看到伊什塔爾確實(shí)表現得有些異常。 她站在窗邊,目光望向遠方,似乎在傾聽(tīng)著(zhù)什么別人聽(tīng)不到的聲音。 "讓她留在這里吧。"小泉紅子說(shuō),語(yǔ)氣里帶著(zhù)一絲不容拒絕的意味,"我需要確認一些事情。" 白馬探遲疑了。 "你知道她在感應什么嗎?"他問(wèn)。 "不能。"小泉紅子輕描淡寫(xiě)地回答。 伊什塔爾已經(jīng)完全無(wú)法聽(tīng)到兩人的交談,只能依稀感覺(jué)到有誰(shuí)離開(kāi)了這里。 當紅子回到客廳時(shí),發(fā)現伊什塔爾正站在窗邊,目光望向遙遠的南方。那個(gè)方向,正是大阪港所在的位置。 她的存在似乎比之前清晰一些,但依然黯淡。