27 莫斯科
書(shū)迷正在閱讀:被迫讓全修真界揣崽、暗池交易:金融圈的隱秘高潮、yin魔世界、低俗故事(女尊)、空中的情緣(H)、GB:破碎魔尊的救贖指南、海天往事:薇薇走線(xiàn)記、惡毒女配生存法則、我穿越成了至高者·貳、快穿之絕色
1970年過(guò)得飛快,夏天,維利·勃蘭特與蘇聯(lián)人簽署了《莫斯科條約》,承認了領(lǐng)土的現存邊界。東普魯士再也不會(huì )回來(lái)了,他的故鄉永遠停留在了蘇聯(lián)人的手中。對失去故鄉本身迪特里希沒(méi)什么失落——反正他對那地方本身也沒(méi)有什么感情,成年之后幾乎不回去。但是勃蘭特的軟弱無(wú)疑是一種罪孽,最無(wú)恥的叛國行為。愚蠢無(wú)能的政客只需要輕輕一揮手,幾個(gè)深水港立刻歸了別人…… 迪特里希無(wú)法原諒這種作為,可蘇德關(guān)系的緩和倒讓謝爾蓋充滿(mǎn)期待,總想著(zhù)說(shuō)不定有一天能回到蘇聯(lián)。午飯時(shí)間蘇聯(lián)蠢貨沒(méi)有跟林德納那一伙人坐在一塊兒,反而捏著(zhù)一個(gè)三明治一屁股坐在了迪特里希對面,興致勃勃。 “迪特里希先生,您聽(tīng)說(shuō)了嗎?之后公司也許會(huì )派人去莫斯科出差呢!” 這傳言并非空xue來(lái)風(fēng),勃蘭特政府這些天狀似瘋狂,大力推行緩和政策,經(jīng)貿合作在所難免。蘇聯(lián)人的鼻子敏感地嗅到了東方空氣飄來(lái)的味道,早早興奮起來(lái)了。 “是有這么一回事??墒强烁癫喟氩荒苋萑膛烟诱呋貒??” “唉,大概不能……” 謝爾蓋立刻沮喪起來(lái)了。同性戀身份天光大白后,迪特里希明里暗里敲打了謝爾蓋和林德納好幾回,但是蘇聯(lián)蠢貨竟一直沒(méi)對迪特里希產(chǎn)生成見(jiàn)——還是一副傻呵呵的樂(lè )天派。有一回迪特里希路過(guò)茶水間,正聽(tīng)見(jiàn)他們倆在里面說(shuō)話(huà)。 “這是因為他們觀(guān)念比較保守?!?nbsp;謝爾蓋說(shuō),“咱們算是少數派嘛?!?/br> “啥?保守?也確實(shí)保守,畢竟三四十年前這一套就流行上了……我估計迪特里希這種納粹分子做夢(mèng)都是重新修起了集中營(yíng)好把你扔進(jìn)去。你去他家的時(shí)候要不要翻翻他的書(shū)架?上頭指定藏著(zhù)《劣等人》之類(lèi)的小冊子,里面就包括了斯拉夫人?!?/br> 迪特里希倒露出了刻薄的微笑。 卡爾·林德納說(shuō)得再正確不過(guò)。要是集中營(yíng)還在該多好呀,無(wú)恥的同性戀者和蘇聯(lián)垃圾全都有了歸宿,掛上粉色袖標,再也不用擔心如何尋覓伙伴了…… “你不應當這么說(shuō)?!?nbsp;謝爾蓋堅持,“迪特里希先生幫我找到了工作?!?/br> “相信我吧,謝廖沙。這家伙百分之百是想看你的笑話(huà)?!?/br> “唉,迪特里希先生是個(gè)好人……” 迪特里??蓮牟挥X(jué)得自己是什么好人——他對自己過(guò)去做過(guò)什么從來(lái)心知肚明,人生目標一貫與做個(gè)好人背道而馳。他腳步輕快地走了進(jìn)去,林德納立刻撇了撇嘴,假裝在接水。謝爾蓋滿(mǎn)臉無(wú)所適從,活像被老師捉獲抄襲的小學(xué)生,一雙大手緊緊攥著(zhù)保溫杯。 “迪特里希先生?” “有一個(gè)任務(wù)我要交給你,卡爾?!?nbsp;迪特里希微笑起來(lái),“公司要派一個(gè)代表團到莫斯科出差——我當然推薦了你?!?/br> “啥,莫斯科!” 林德納差點(diǎn)跳起來(lái),“公司要派人去蘇聯(lián),您肯定是開(kāi)玩笑的吧,迪特里希先生?” “我知道你很喜歡俄國人,” 迪特里希煞有介事地微笑著(zhù),“蘇聯(lián)人會(huì )善待你的,說(shuō)不定你還能跟他們嘮嘮家?!热缒銈兊?,唔,小愛(ài)好……” 實(shí)際上這只是個(gè)開(kāi)始。為期一個(gè)半月的第一支小代表團只是探探風(fēng)頭,緩和政策的閘門(mén)一開(kāi),技術(shù)注定會(huì )向蘇聯(lián)流去,這就是勃蘭特政府所謂的聰明頭腦。林德納作為全公司最熱愛(ài)蘇聯(lián)人的員工,自然要當仁不讓。一想到林德納將首當其沖地面對蘇聯(lián)人的竊聽(tīng)器和克格勃的花招,迪特里希情不自禁地心情愉悅,和顏悅色地拍了拍林德納的肩頭。 “你可得留心些,卡爾。我信任你的人品,但是蘇聯(lián)人是非常狡猾的,擅長(cháng)挖掘人性的弱點(diǎn),而且手段特別毒辣。據我所知,克格勃的烏鴉們就很會(huì )拍攝色情裸照——英國佬不就是栽在這個(gè)上嗎?” 林德納瞪著(zhù)眼睛欲說(shuō)還休,迪特里希已經(jīng)走出了茶水間。初冬的陽(yáng)光明媚而溫暖,在地面上畫(huà)下了許多美麗的方格,一個(gè)令人愉快的星期五…… 圣誕節一過(guò),林德納就心不甘情不愿地滾去了莫斯科。布勞恩小姐為此憤憤不平。 “舒爾茨他們居然在辦公室里說(shuō)卡爾是到蘇聯(lián)‘開(kāi)葷’去了,您看,這是什么話(huà)!簡(jiǎn)直太下流了……不敢相信……” 迪特里希對此倒毫不吃驚。舒爾茨自己嫖娼成性,卻最?lèi)?ài)對同性戀大加指點(diǎn)。就好像胡亂睡女人要比亂交的同性戀高貴多少似的——靠踩著(zhù)點(diǎn)什么凸顯自己或洗清自己是人類(lèi)的一種丑惡天性,迪特里希早早領(lǐng)教,對此絕不陌生。要不是舒爾茨技術(shù)過(guò)硬,迪特里希早就將這坨垃圾從公司里清理掉了。 “蘇聯(lián)的美色通常都是陷阱?!?nbsp;他心平氣和地檢查圖紙,克格勃的人當年就勾引過(guò)英國佬,同性戀丑聞滿(mǎn)世界亂飛,英國人顏面掃地。唔,真是兇險…… “可是卡爾已經(jīng)和謝爾蓋,呃,在一塊兒了!” 布勞恩小姐強調,“他干嘛還要‘開(kāi)葷‘!” “您是個(gè)正派的女人,親愛(ài)的,可是許多同性戀的墮落超乎您的想象。他們聚集在酒吧里,隨意交往,輕浮極了——我不是說(shuō)卡爾就是這種人,只不過(guò)有時(shí)候,唔,特殊人群嘛……” 布勞恩小姐為這不客氣的話(huà)吃驚地捂住了嘴巴——如果她知道舒爾茨是怎么叫應召女郎的,恐怕就要忍不住尖叫了。迪特里希沒(méi)管她。他神采奕奕。重返工作,陽(yáng)光都令人愉快。 “圣誕節真是太無(wú)聊了?!?nbsp;星期五下午,他向謝爾蓋半真半假地抱怨,“我巴不得根本沒(méi)有這東西?!?/br> 過(guò)節那幾天,他去了一趟商場(chǎng),很快又打道回府。商場(chǎng)里太熱鬧了,全世界的閑人都在圣誕期間出動(dòng),力圖將自己的存款換成各式各樣華而不實(shí)的玩意兒——圣誕帽、花環(huán)、圣誕樹(shù)、彩燈,繡著(zhù)丑陋卡通圖案的兒童毛衣。家具大可以留到某個(gè)周末添置,犯不著(zhù)去和閑人們湊熱鬧:迪特里希早已經(jīng)有了一套自己的圣誕流程。喝上兩杯酒,在壁爐邊上看看書(shū),一切都挺不錯的。工會(huì )今年忽然發(fā)了瘋,向所有員工們寄送圣誕賀卡。迪特里希只掃了一眼就把那些廉價(jià)卡片統統丟進(jìn)了垃圾桶。 “圣誕節挺好的?!?nbsp;謝爾蓋眨了眨眼,“我送給您的那張唱片您聽(tīng)了嗎?” “柏林愛(ài)樂(lè )的那張?” “是啊,我挑的是施特勞斯的曲子呢!” “你的音樂(lè )品味有進(jìn)步?!?nbsp;迪特里希微微哂笑,“如果你給我寄那些垃圾搖滾樂(lè ),我可就生氣了?!?/br> 那張唱片確實(shí)不錯,《藍色多瑙河》是迪特里希難得欣賞的曲子之一。他沒(méi)有唱片機,那張唱片竟引起了他購物的欲望——幾年過(guò)去了,工作的忙碌總是讓他一次又一次地忽視了房子的布置。迪特里希手握著(zhù)那張無(wú)處安放的唱片打量空蕩的客廳,冬天的陽(yáng)光里,灰塵靜默地飄蕩。 房間里沒(méi)有裝飾物,也沒(méi)有圣誕樹(shù)和彩燈。所有的生活氣息都集中在壁爐邊上,那里散落著(zhù)迪特里希的毯子和書(shū)。他應該過(guò)上好的生活,不是嗎? 迪特里希把唱片放在桌子上提醒自己。他早就應該用唱片機和美麗的家具填充自己的房子…… “您是說(shuō)披頭士的那些嗎?” 謝爾蓋沒(méi)有察覺(jué)這些思緒,依然興致勃勃,“其實(shí)他們的歌挺好聽(tīng)的,您干嘛不聽(tīng)聽(tīng)看呢?” 迪特里?;剡^(guò)神來(lái)。 “聽(tīng)那些留著(zhù)長(cháng)頭發(fā),搖頭晃腦的人的歌?除非我腦子出問(wèn)題。這幾個(gè)人活像一個(gè)月沒(méi)洗過(guò)頭?!?/br> “有人說(shuō)那是假發(fā)。您知道嗎,還有好多人訂購這樣的假發(fā)呢!” 迪特里希就見(jiàn)過(guò)這種人。披頭士風(fēng)行一時(shí),他開(kāi)車(chē)經(jīng)過(guò)的時(shí)候,那幫年輕人正無(wú)視交通規則迷迷瞪瞪地過(guò)馬路。全喝得醉醺醺的,滿(mǎn)臉通紅,說(shuō)不定還吸了大麻。迪特里希不耐煩地用力按響喇叭。年輕人嬉皮笑臉地做了個(gè)鬼臉,迅速逃走了。 “我昨天還撞見(jiàn)一批。幸好我沒(méi)有兒子,不用擔心他們學(xué)壞。英國人和美國佬一樣,喜歡傳播垃圾文化?!?/br> “您討厭英國人?” “我也討厭蘇聯(lián)人?!?nbsp;迪特里希瞪了謝爾蓋一眼,蘇聯(lián)人立即老實(shí)地閉上了嘴。陽(yáng)光特別明朗,在蘇聯(lián)人的頭頂融化出一片淡金,如同一塊閃爍的湖泊。 他低下頭翻看手里的材料。舒伯特,盧卡斯,魯迪……啊,謝爾蓋。 他把那張表格抽出來(lái),是啊,謝爾蓋·費多耶維奇·索科洛夫。一個(gè)地道的蘇聯(lián)名字,一個(gè)地道的、真正的蘇聯(lián)人。奧爾佳沒(méi)有改姓,這是正確的決定,索科洛夫是個(gè)難聽(tīng)的姓氏…… “赫爾曼想要你去他的部門(mén)?!?nbsp;他忽然毫無(wú)預兆地開(kāi)口。 “???” 謝爾蓋手足無(wú)措,“呃,其實(shí)車(chē)間也不錯,您之前……” “他說(shuō)過(guò)好幾次了,甚至把你的檔案都提交到我這里了?!?nbsp;迪特里希微笑,抬起眉毛?!拔铱偛荒茏鰝€(gè)刻薄的人,對下屬的看法視而不見(jiàn)??傊?,我答應了?!?/br> “老老實(shí)實(shí)地為德國出力,知道嗎?如果你不肯好好賣(mài)力,就別怪我把你開(kāi)掉?!?/br> 他站起身。謝爾蓋瞪大一雙清澈的綠眼睛,手放在膝蓋上,神情充滿(mǎn)困惑。戲弄這個(gè)蘇聯(lián)蠢貨總是很有趣。迪特里希很少注視他的眼睛太久,透過(guò)清澈的綠意,總是會(huì )有些令人不安的倒影。