第5章 一個(gè)出乎意料的劇本
第5章 一個(gè)出乎意料的劇本
很快,她就知道了這個(gè)驚喜是什么。 這一天,在演了一個(gè)下午“絕望的主婦”獨守空房,寂寞地打理花圃的戲份后,克萊爾跟克里斯一起去快餐店吃晚飯。 在等待她的塔可的時(shí)候,她揉著(zhù)她因為做了太久惆悵的表情而有些僵硬的臉,像往常一樣有一搭沒(méi)一搭地跟克里斯說(shuō)著(zhù)片場(chǎng)的事。 “我發(fā)誓,從我到片場(chǎng)的第一天開(kāi)始,我從沒(méi)見(jiàn)過(guò)導演做別的表情。他一直皺著(zhù)眉頭,一副不耐煩的樣子,連眉毛聚攏的幅度都沒(méi)變過(guò),就像這樣——” 她用手掐著(zhù)自己的眉頭模仿著(zhù)導演的表情,卻發(fā)現克里斯眼神游離,根本沒(méi)在聽(tīng)。 “嗨!”她喊了他一聲。 克里斯沒(méi)反應。 “嗨!”她又喊了一聲,同時(shí)伸出手在他眼前晃了一下。 “嗯?”克里斯這才回過(guò)神看向她。 “想什么呢?我的大經(jīng)紀人。你錯過(guò)了我的模仿秀?!彼χ?zhù)說(shuō)。 克里斯看上去思慮重重,克萊爾這樣問(wèn),他像是覺(jué)得有些突然,猛地揮揮手:“沒(méi)想什么,沒(méi)事?!?/br> “得了吧,克里斯,還有什么事是不能跟我說(shuō)的?” “呃……”克里斯猶豫了一下,半晌后才磕磕巴巴地開(kāi)口,似乎還沒(méi)組織好語(yǔ)言:“是個(gè)喜訊,克萊爾,關(guān)于你的,要知道……呃……我費了好大的功夫……” 他眉毛聚攏的幅度跟導演差不多,不過(guò)透露出來(lái)的不是不耐而是凝重,看到他用這副表情說(shuō)起一個(gè)“喜訊”,克萊爾覺(jué)得挺搞笑,“噗嗤”一聲笑了。 “什么喜訊?看你的表情可不像??煺f(shuō)吧,克里斯。急死人了?!?/br> 克里斯也揉了一把臉,想把這份不合時(shí)宜的凝重抹去。他從包里掏出一份裝訂好的厚厚的文件——根據克萊爾多年的演藝經(jīng)驗來(lái)看,應該是個(gè)劇本,用一種故作歡快的語(yǔ)氣說(shuō):“確實(shí)是個(gè)喜訊,這是我費了好大功夫……爭取來(lái)的?!?/br> 克萊爾笑著(zhù)揚了揚眉毛,接過(guò)了劇本,“我的大經(jīng)紀人費了好大功夫爭取的,那我可要好好看……”她邊說(shuō)邊翻開(kāi)第一頁(yè),隨即立馬驚訝地停住了。 劇本的第一頁(yè),赫然寫(xiě)著(zhù)“正面,反面”! 見(jiàn)她停住,克里斯還以為是出于驚喜。他的口齒漸漸恢復了往常的流暢,原本故作歡快的語(yǔ)氣現在也真實(shí)地流露出幾分高興:“我記得這是你最喜歡的小說(shuō)……對吧?它要改成劇本了??碌偎埂じK固貋?lái)做導演,你敢相信嗎?他非常希望你去參加試鏡——我是說(shuō),在我大力推介后。他們告訴我,女主角確定后,他們會(huì )參考女主角的意見(jiàn)來(lái)確定男主角,所以,上次《跨越海峽》那種事完全不會(huì )發(fā)生……” 在他還在濤濤不絕的時(shí)候,克萊爾的思緒已經(jīng)飛走了。真有意思,她想,自己的生活中好久沒(méi)有發(fā)生這么有意思的事了。她開(kāi)始仔細回憶搭便車(chē)的經(jīng)過(guò):副駕駛座上放著(zhù)一本《正面,反面》,還有……中間的那些談話(huà),那句“那么,如果你有決定權,你確實(shí)會(huì )選我做男主角了?”,是了是了,原來(lái)在不知不覺(jué)中,她已經(jīng)走入了一個(gè)“圈套”。 可是,這個(gè)“圈套”不是一個(gè)人能完成的,他的“同伙”或者說(shuō)“信息來(lái)源”是誰(shuí)呢?想到那天派對上初次見(jiàn)面的情景,克萊爾眸光一閃,覺(jué)得自己已經(jīng)猜的八九不離十了。 “史蒂芬親自把劇本給你的?”她平靜地打斷了克里斯。 克里斯的長(cháng)篇大論就此停住了,他的嘴巴微張著(zhù),一時(shí)沒(méi)發(fā)出聲音,腦海中可能正在努力地編造說(shuō)辭。 “克里斯,我們都知道,你不會(huì )撒謊?!笨巳R爾的眼睛微瞇著(zhù)。 “好吧好吧”克里斯頹然地靠在了椅背上,同時(shí)大大地松了一口氣?!拔揖驼f(shuō)我做不來(lái)……”他小聲嘀咕著(zhù)。 “你確實(shí)做不來(lái)?!笨巳R爾依然很平靜,她將劇本從桌上推回給克里斯。 “克萊爾……”克里斯沒(méi)有接,他輕輕撫摸著(zhù)劇本的封面,觀(guān)察著(zhù)克萊爾的表情,猶豫而小心翼翼地開(kāi)口:“這是你最喜歡的小說(shuō)……這個(gè)劇本改編得相當不錯……柯蒂斯·福斯特,想想他以前的作品……” “嗯?!笨巳R爾低著(zhù)頭平淡地應了一聲。 “你……”克里斯還想說(shuō)些什么。 “嘭”地一下,一個(gè)裝著(zhù)塔可的盤(pán)子被重重地放到了桌子中間。 “12號桌!你們的塔可?!蹦贻p的女孩飛快地大聲說(shuō)。 “吃飯吧。我餓了?!笨巳R爾抬頭沖他微笑了一下。 開(kāi)車(chē)回公寓的路上,克萊爾表現如常,一路上都在說(shuō)之前沒(méi)說(shuō)完的片場(chǎng)趣事,反倒是克里斯一言不發(fā)。車(chē)開(kāi)到公寓樓下,克萊爾準備開(kāi)門(mén)下去了。 “謝了,明天見(jiàn)?!彼齻冗^(guò)身,手已經(jīng)搭到了門(mén)把手上。 “克萊爾……”克里斯無(wú)奈的聲音從她背后傳來(lái),“你真的不再考慮一下嗎?”他已經(jīng)憋了一路了。 “你懂我的,克里斯?!?/br> “我知道,我知道!”他的聲音激動(dòng)起來(lái),“你不想欠史蒂芬的人情,但是,你要想想,這是個(gè)多好的機會(huì )!這個(gè)劇本——你沒(méi)看,但小說(shuō)你是看過(guò)的,我敢說(shuō),它有得獎的潛力!” “你也說(shuō)了,我不想欠史蒂芬的人情?!?/br> “我的上帝呀!”他更激動(dòng)了,“在演藝圈,誰(shuí)不是欠著(zhù)人情過(guò)活的?你有實(shí)力有演技,借著(zhù)他的人情出演又有什么問(wèn)題呢?” “他的人情確實(shí)大。他早就知道我喜歡這本小說(shuō),這恐怕是他為我量身打造的吧?我居然也有這種待遇,多么榮幸??!”克萊爾轉過(guò)頭來(lái),她的臉上掛著(zhù)有些嘲諷的笑容。 “你也別管這是不是他為你量身打造的!”克里斯有些狂躁地抓著(zhù)自己的頭發(fā),“多想想自己吧!克萊爾,這對你來(lái)說(shuō)是不是一個(gè)絕無(wú)僅有的機會(huì )?” “柯蒂斯·福斯特來(lái)導演,可不是光看在他的面子上,是這個(gè)劇本的‘面子’!”他強調。 克萊爾沉默了一會(huì )兒。 “剛剛你說(shuō),在演藝圈,誰(shuí)不是欠著(zhù)人情過(guò)活的。這肯定是對的。你說(shuō)我有實(shí)力有演技,我自己也是這么想的。這些我都知道,克里斯?!彼俅伍_(kāi)口的時(shí)候語(yǔ)氣很溫和, “但是——你說(shuō)史蒂芬是因為我作為一個(gè)演員的價(jià)值或者實(shí)力而賣(mài)我人情嗎?” 克里斯沒(méi)回答。她直直地注視著(zhù)克里斯,自顧自地往下說(shuō):“你肯定也知道不是。他認識的條件很好的演員也不少,怎么不見(jiàn)他給他們投資一部戲?” 克里斯痛苦地捂住臉,發(fā)出了一聲呻吟,“咱們就不能不去想他究竟是為什么賣(mài)你人情嗎?” “如果是隨便哪個(gè)大腹便便的老王八蛋——你也懂的,那些大公司的董事之類(lèi)的,想要賣(mài)我人情,哪怕他賣(mài)我人情的原因是想睡我,我都可以接受?!彼届o地看著(zhù)克里斯,“先吊著(zhù)他,后面總有辦法逃掉嘛!唾手可得的東西先拿到再說(shuō)。這些人賣(mài)我的人情,就算不還了又怎么樣?拍完這部片子就把他惹惱了也無(wú)所謂?!?/br> 她嘆了一口氣,“我知道史蒂芬對我很好,他不是那些大腹便便的老板,無(wú)論出于什么感情,他是真心希望我好的?!?/br> “所以……”她拍了拍克里斯的肩膀,“他的人情我還不起,你一定明白我的,克里斯?!?/br> 克里斯捂著(zhù)臉,半晌沒(méi)有說(shuō)話(huà)。