2.
2.
聲音小得幾乎被海風(fēng)吞沒(méi)。 時(shí)間漫長(cháng)得像一個(gè)世紀。 就在瀾徹底絕望,準備迎接圣光凈化,或者干脆在這里風(fēng)化成永恒時(shí),“吱呀”一聲,門(mén)開(kāi)了。 一道高大的身影擋住了背后壁爐溫暖的光,投下沉重的陰影,將他完全籠罩。 阿爾弗雷德,金色的短發(fā)一絲不茍,湛藍的眼眸如同凍結的冰湖,俊朗的面容沒(méi)有任何表情。即便他只是穿著(zhù)亞麻布的便服,但那股屬于圣騎士的、凜然不可侵犯的氣息依舊撲面而來(lái)。 瀾的心臟驟停。 完了!他一定是認出來(lái)了!這身咸魚(yú)皮囊也掩蓋不住他瀾的靈魂氣息吧??jì)艋獊?lái)了…… 他絕望地閉上了那雙死魚(yú)眼。 然而,預想中的圣光沒(méi)有降臨。 阿爾弗雷德的目光落在他身上,那目光里沒(méi)有厭惡,沒(méi)有殺意,甚至沒(méi)有什么明顯的情緒,只有一種……純粹的審視,像是在研究一塊不太尋常的石頭。 然后,那雙戴著(zhù)皮質(zhì)手套的手,伸了過(guò)來(lái),沒(méi)有握向腰間的劍柄,而是輕柔地,將他,連同那枚沾滿(mǎn)塵土的鱗片,一起捧了起來(lái)。 動(dòng)作小心得近乎虔誠。 瀾僵住了,連模擬出的呼吸都忘了。 他被帶進(jìn)了屋子,門(mén)在身后關(guān)上,隔絕了外面冰冷的海風(fēng)。壁爐里的火焰跳躍著(zhù),散發(fā)出干燥而溫暖的熱量。屋子里有淡淡的松木和皂角的清香,一切都整潔得過(guò)分。 阿爾弗雷德將他放在鋪著(zhù)軟布的桌上,解下佩劍,掛回墻上的劍鞘。然后他打來(lái)溫水,用最柔軟的棉布,浸濕,擰干,開(kāi)始一點(diǎn)點(diǎn),極其耐心地,擦拭他臟污的魚(yú)身。 水溫恰到好處,動(dòng)作輕柔得不可思議。棉布拂過(guò)干裂的皮膚,帶走鹽粒和污垢,帶來(lái)一種難以言喻的舒緩。 瀾懵了。 這和他預想的任何一種發(fā)展都截然不同。嚴刑拷打,直接凈化,甚至不屑一顧地把他扔出去,都沒(méi)有。 只有這詭異的、小心翼翼的……伺候? 阿爾弗雷德甚至找來(lái)了一把精致的小梳子,開(kāi)始梳理他那幾片殘存的可悲鱗片。梳齒劃過(guò),帶起微弱的、麻癢的觸感。 這圣騎士是有什么不為人知的特殊癖好嗎?!喜歡收集并打理咸魚(yú)?! 接下來(lái)幾天,瀾過(guò)著(zhù)一種近乎夢(mèng)幻的、廢魚(yú)般的生活。 阿爾弗雷德似乎認定他是一條脆弱又奇特的、需要精心照料的魔法生物,畢竟從某種角度說(shuō),也確實(shí)如此。每天固定的溫水澡,輕柔的擦拭和梳鱗,然后是投喂。投喂的不是面包屑,也不是魚(yú)食,而是阿爾弗雷德特意用圣光之力小心凈化、調和過(guò)的,最純粹溫和的水元素精華和稀粥般的營(yíng)養液,用小巧的銀勺,一點(diǎn)點(diǎn)喂到他嘴邊。 瀾從最初的極度警惕、隨時(shí)準備暴起反擊或者逃跑,到后來(lái)的困惑,再到……逐漸習慣,甚至開(kāi)始可恥地享受起來(lái)。 尤其是阿爾弗雷德給他梳鱗片的時(shí)候。那雙能揮動(dòng)沉重十字劍、結著(zhù)薄繭的手,拿著(zhù)小梳子的動(dòng)作卻穩定而溫柔,每一次梳理,都仿佛有細微的電流竄過(guò)他那死寂的軀殼,帶來(lái)一種靈魂層面的戰栗。他發(fā)現自己會(huì )不自覺(jué)地,在那輕柔的力道下,微微放松緊繃卻并不存在的肌rou。 這太不對勁了!